«Стеклобой» Ольги Паволги и Михаила Перловского

Хорошие книжки я люблю с детства. А поскольку домашняя библиотека у нас была очень качественная, неплохо отличаю хорошую прозу от плохой. Так что к современной прозе у меня сложное отношение, особенно к той, которая написана теми, кого я знаю. Не то чтобы я знаком со множеством писателей — так, с двумя-тремя, не больше — и тем ценнее для меня эти знакомства. В результате (парадокс) написанные моими знакомыми книги я читать опасаюсь: боюсь разочарования.

Photo by Daniel McCullough on Unsplash

Недавно жена принесла домой книгу Ольги Паволги, написанную в соавторстве с Михаилом Перловским — «Стеклобой». Некоторое время, в лучших моих традициях, она лежала нетронутой, но в конце концов любопытство взяло верх и я взялся за чтение.

Photo by Daniel McCullough on Unsplash

Жанр этого очень своеобразного произведения я бы определил как бытовую фантастику (кто-то из критиков использовал другое определение — магический реализм, а сами авторы называют плод своего творчества «интеллектуальный роман»). Очень люблю, когда обычная, ничем не примечательная история постепенно разворачивается в загадочное и увлекательное действо с множеством ярких и выпуклых персонажей. 

Photo by rawpixel on Unsplash

«Стеклобой» — как раз такой. Главный герой Митя — историк литературы —  приезжает в небольшой городок, в котором начался творческий путь исследуемого им автора, снимает там квартиру и вроде как собирается заниматься то ли диссертацией, то ли чем-то подобным… Но тут всё идёт не так, как ожидает читатель. Градус загадочности, смешанной с абсурдом и мистикой, нарастает. Появляются удивительные, узнаваемые и в то же время загадочные действующие лица. Постепенно приоткрывается причина, по которой Митя — да и не только он — приехал в Малые Вишеры. Возникают неожиданные и захватывающие аллюзии, зависимости, связи. Сюжет разгоняется, вбирая в себя историческую, детективную, фантастическую и даже фэнтэзийную составляющие. В общем, скучать не приходится!

Photo by Marko Blažević on Unsplash

Помимо развлекательного и интригующего планов, в романе есть философская составляющая. Цена, которую приходится платить за «сбычу мечт» и вообще последствия необдуманного вмешательства в естественный ход событий — тема для мировой фантастики не новая, но здесь авторы подходят к ней, как мне кажется, с достаточно оригинальной стороны, а линия отважной борьбы «маленького человека» с роковыми «бонусами» лично меня проняла до глубины души.

Ольга Паволга — отличный фотограф. Возможно, поэтому роман глубоко «фотогеничен»: описания чёткие, сцены контрастные, герои резкие, сюжет насыщенный, глубокий и многоплановый. Стилистика романа показалась мне хорошей смесью из любимых мной форматов. В иронических сценах и общем тоне описания захолустной действительности чувствуются отголоски Стругацких. Характеры, некоторые сюжетные линии и диалоги наводят на мысль о Довлатове, а кое-где выплывают аллюзии на русские переводы Генри Каттнера и Дугласа Адамса. 

Photo by Masha Popova

Не исключаю, что буду перечитывать «Стеклобоя» — ну или послушаю аудиоверсию. Вещь того стоит!

Print Friendly, PDF & Email

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.